勤学 笃行 求真 创新
今天是:  欢迎访问mg娱乐城新闻网

返回首页当前位置: mg娱乐城主页>学术预告> 正文

南开大学学术讲座预告
时间:2018-12-27 来源:未知 阅读:次 分享到: 新浪微博 腾讯微博
       报告题目:从中犹文化的差异性看中外文化对话的逻辑
       主讲人:南开大学汉语言文化学院院长王立新
       时  间:12月29日9:00—11:00
       地  点:mg娱乐城人文楼208报告厅
       讲座内容简介:
       中华民族与犹太民族都具有悠久而灿烂的文化与文学传统,都对世界文明做出了突出的贡献。一些学者认为,中犹文化在很多方面具有相似性。然而,两种文化与文学传统在相似的表象下,实质上却隐含着深刻的差异性,其源于两种传统在发轫之初即已显示出的人本基础与神本基础的不同文化内涵。本讲座将通过中犹古典文本的解读,揭示两种文化与文学传统的差异与原因,并凸显中华文化在当今时代对于建构人类命运共同体理念的价值与意义。
       主讲人简介:
       王立新,南开大学汉语言文化学院院长、南开大学文学院比较文学与世界文学专业教授、博士生导师。全国汉语国际教育专业学位研究生教育指导委员会委员、中国高等教育学会外国文学专业委员会副会长、天津市外国文学学会会长。享受国务院特殊津贴专家。研究领域为比较文学与比较文化、跨文化传播。

 
       报告题目:南开大学的汉语教学模式及教学设计——以《会通汉语》为例
       主讲人:南开大学汉语言文化学院院长助理梁晓萍
       时  间:12月29日9:00—11:00
       地  点:mg娱乐城图书馆102报告厅
       讲座内容简介:
       长期以来,在国内的汉语作为第二语言教学领域,一直是“综合+分技能模式”占据主流,与之相应,在教材编写方面也强调结构与功能相结合。然而,如何通过教材在教学当中真正做到语言结构、功能情景的有机联结、做到语言习得与文化理解的同步,做到听、说、读、写的齐头并进,仍然值得学界尝试和探索。2015年由南开大学和人民教育出版社编写出版的《会通汉语》系列教材即是这一尝试和探索的产物。该教材围绕与学生生活需要密切相关的话题,进行功能情景和任务设计,将语言结构、功能情景、交际任务更有机地联结在一起,做到语言习得与文化理解的同步。此外,还通过《读写》《听说》紧密配合,通过快节奏、大剂量的课堂教学、科学严格的管理和丰富多彩的活动,最大限度地调动师生双方的积极性和创造性,全方位提高学生的语言能力,实现了功能•情景•任务三位一体的教学目标。
       主讲人简介:
       梁晓萍,毕业于南开大学文学院并留校工作。现为南开大学汉语言文化学院副教授,院长助理,四次获得南开大学宁一弘道奖教金“魅力教师”称号。曾赴韩国济州大学、美国明德大学暑校任教。现为中国俗文学学会、韩国中国学研究会、世界汉语教学学会、世界华语文教育学会会员及天津语委国家汉语口语能力测试专家。多次在国家汉办(孔子学院)组织的孔子学院岗前院长培训、国外汉语教师培训、教育官员VIP项目培训项目、公派汉语教师和志愿者培训中担任培训师,多次担任志愿者考试与《国际汉语教师证书》考试面试官。主要从事古代文学与传统文化、对外汉语教学及汉语教材方面的研究。

 
       报告题目:南开大学爱知大学中国现地教学项目的教学模式及教学策略
       主讲人:南开大学汉语言文化学院教师杨琳
       时  间:12月29日9:00—11:00
       地  点:mg娱乐城综合楼202报告厅
       讲座内容简介:
       1997年,日本爱知大学就该校现代汉语学部的“中国现地教学项目”与南开大学达成协议,自1997年起爱知大学每年向南开大学派遣150-200名学生,南开大学按日方的要求完成其教学计划规定的汉语言文化教学任务。20年来南开大学在爱大中国现地教学项目上形成了独具特色的教学模式,收获了令人满意的教学效果。本讲座通过对爱大中国现地教学项目的评介,阐述中国现地教学项目中对日本学生汉语教学的策略。
       主讲人简介:
       杨琳,毕业于日本北九州大学,经济学硕士,南开大学汉语言文化学院教师。多年从事对外汉语教学,特别是对日本学生的汉语教学。曾在日本山口大学、北九州大学、九州产业大学担任汉语教师。现主要担任对外经贸汉语教学与研究。
 
【收藏】 【打印】 【关闭】 【返回顶部】 转载文章请注明文章出处